СПОМАГАТЕЛНИ ГЛАГОЛИ -
AUXILIARY VERBS HAVE |
||||||||||||
Форми Основните форми на have са: have - had - had. В сегашно време за всички лица, освен за 3 л. ед. ч., формата е have; за 3 л. ед. ч. е has. Тъй като have, както be, в изречението рядко получава ударение, в говоримия език се употребяват съкратени форми (I've, I haven't, I'd, I hadn't). Отрицателната форма на have се образува с частицата not, а въпросителната - с инверсия. В САЩ обаче тези форми се образуват със спомагателния глагол do (I do not have). По този начин се образува, отрицателната и въпросителната форма на have и когато той е употребен с друго значение, а не с основното - „имам, притежавам" (виж по-долу). |
||||||||||||
|
||||||||||||
В the Past Tense формата е еднаква за всички лица - had: I (you, he, she, it, we, they) had I (you, he, she, it, we, they) had not (hadn't) had I (you. he, she, it, we, they)? had I (you. he, she, it, we, they) not? hadn't I (you, he. she, it, we, they)? Останалите времена на have се образуват както при самостоятелните глаголи: Future: I shall have Future Perfect: I shall have had Future in the Past: I should have Future Perfect in the Past: I should have had Present Progressive: I am having Past Progressive: I was having Present Perfect: I have had Past Perfect: Л had had Present Perfect Progressive: I have been having Past Perfect Progressive: I had been having Future Progressive: I shall be having Future Progressive in the Past: I should be having В основното си значение „имам", „притежавам" глаголът have не се употребява в продължителни времена. Употреба Глаголът have се употребява: |
||||||||||||
1. | Като самостоятелен глагол - „имам", „притежавам": | |||||||||||
They have a new flat. | Те имат нов апартамент. | |||||||||||
В това си значение той често се заменя от have got, особено във въпросителна и отрицателна форма: |
||||||||||||
Have
you got any money on you? I haven't got any French books. |
Имате ли пари у себе си? Нямам никакви френски книги. |
|||||||||||
2. | Като спомагателен глагол за образуване на перфектните времена: | |||||||||||
I have worked (the Present Perfect). | I had worked (the Past Perfect). | |||||||||||
I shall have worked (the Future Perfect). | I should have worked (the Future Perfect in the Past). | |||||||||||
3. | Като модален глагол, за да изрази необходимост (с инфинитив на друг глагол, пред който винаги стои частицата to). Превежда се с „трябва, нужно е": | |||||||||||
I have to finish my work by two o'clock. | Трябва да свърша работата си до два часа. | |||||||||||
Когато се употребява като модален глагол, have образува отрицателна и въпросителна форма с помощта на спомагателния глагол do: |
||||||||||||
You don't have to come. | He е нужно (необходимо) да идвате. | |||||||||||
Do you have to go now? | Трябва ли вече да си ходите? | |||||||||||
4. | Като част от фразеологични съчетания като: | |||||||||||
have breakfast, lunch, etc. — закусвам, обядвам
и пр. have a bath. a shave — къпя се, бръсна се have a good time — прекарвам добре have a dress, coat, etc. on — облечен съм с рокля, палто и пр. В такива съчетания have същo образува отрицателна и въпросителна форма със спомагателния глагол do: |
||||||||||||
Did you have a good time? | Прекарахте ли хубаво? | |||||||||||
I didn't havе breakfast this morning. | Тази сутрин не закусих. | |||||||||||
5. | В съчетание с пряко допълнение и минало причастие have показва, че действието се извършва от друго лице, а не от подлога: | |||||||||||
I
had a new dress made. |
Направих си (уших си) нова рокля (направиха ми, ушиха ми). | |||||||||||
I must have my hair cut. | Трябва да се подстрижа (да отида да се подстрижа). | |||||||||||
Забележете, че на български можем да кажем "Направих си нова рокля" или „Подстригах се", когато не ние самите, а някой друг е направил роклята или е извършил подстригването. На английски правим разлика между: |
||||||||||||
I cut my
hair. Подстригах се (сам). |
и | I had my
hair cut. Постригах се (ходих да се подстрижа). |
||||||||||
I made
myself a new dress.
Направих си (сама) нова рокля. |
I had a
new dres made.
Направих си (направиха ми, ушиха ми) нова рокля. |
|||||||||||