ПОВЕЛИТЕЛНО НАКЛОНЕНИЕ - THE
IMPERATIVE MOOD |
|
Повелителното наклонение има само една форма - за 2 л. ед. и мн. ч. Тя се покрива с илфвнитива (без частицата to). Личното местоимение обикновено не се употребява. Отрицателната форма се образува с отрицателната форма на спомагателния глагол do - do not, don't, и инфннитива на главния глагол: |
|
Take this book. | Вземи (вземете) тази книга! |
Be careful! | Внимавай! Внимавайте! |
Don't (do not) be late. | He закъснявай(те)! Недей(те) закъснява! |
Когато в повелително наклонение се употреби личното местоимение подлог, заповедта добива по-остра форма: | |
Don't you tell him! | Да не му казваш! Да не си му казал! |
You go to bed now! | Сега да си лягате (лягаш)! |
Положителната форма става по-настойчива или добива форма на молба, ако се употреби спомагателният глагол do с инфинитива или като се прибави will you на края на изречението: | |
Do tell me about it. | Разкажи ми, моля ти се. |
Do come and help me. | Ела да ми помогнеш, моля те. |
Help me, will you? | Помогни ми, моля ти се. |
Нареждане, подкана, молба, която се отнася до 1 или 3 л., се изразява с глагола let и инфинитив. Когато лицето, което трябва да извърши действието, е изразено с лично местоимение, то стои в косвен падеж — me, him, her, us, them. Отрицателната форма е don't let, let...not: | |
let us (let's) go. | Хайде да вървим! |
Let them (him, her) come. | Нека ди дойдат (дойде)! |
Don't let him come. | Да не идва! |
Нареждане, подкана в 1 л. мн. число се изразява по-учтиво, като се прибави на края на изречението shall we? | |
Let's go for u walk, shall we? | Искате ли да отидем на разходка? |