СТРАДАТЕЛЕН ЗАЛОГ - THE PASSIVE VOICE
 
Образуване
Страдателният залог в английския език се образува от съответното време на спомагателния глагол be и the Past Participle на главния глагол:
Simple Infinitive - be asked
Perfect Infinitive - have been asked
Tense - Време Simple - Просто Progressive - Продължително Perfect - Предварително
Present - Сегашно I am asked I am being asked I have been asked
Past - Минало I was asked I was being asked I had been asked
Future - Бъдеще I shall be asked --- I shall have been asked
Future in the Past
Бъдеще в миналото
I should be asked --- I should have been asked
Употребa  
1. Както и в българския език, в страдателен залог могат да се употребяват само преходни глаголи. За разлика от българския обаче в английския език за преходни глаголи се считат не само тези, които вземат пряко допълнение, а и такива, които вземат непряко или предложно допълнение. Следователно тези глаголи също имат страдателен залог в английския език:
  They often take the children to the  cinema. Те често водят децата на кино.
  The children are often taken to the  cinema. Често водят децата на кино. (Дeцата често се водят на кино.)
  В горното изречение the children е пряко допълнение в действителен залог. То става граматичен подлог на изречението в страдателен залог.
  They gave the children some money. Дадоха на децата пари.
  Това изречение има пряко допълнение - some money, и непряко допълнение - the children (на кого дадоха пари?). В английския език и двете допълнения могат да послужат за граматичен подлог на изречение в страдателен залог.
а) Прякото допълнение като граматичен подлог:
  Some money was given to the children. На децата бяха дадени пари.
  б) Непрякото допълнение като граматичен подлог:
  The children were given some money. На децата бяха дадени пари.
     
  В английския език за граматичен подлог по-често се използва непрякото допълнение, отколкото прякото:
  They told the children stories. Разказваха на децата приказки.
  The children were told stories. На децата се разказваха приказки.
  They told me the news. Казаха ми новината.
  I was told the news. Беше ми казана новината.
  They promised the child a new toy. Обещаха на детето нова играчка.
  The child was promised a new toy. На детето бе обещана нова играчка.
  Най-често като граматичен подлог в страдателеи залог се употребява непрякото допълнение на глаголи като give, tell, send, lend, hand, show, promise, recommend.
  в) Предложното допълнение също може да служи за граматичен подлог в страдателен залог:
  They arrived at decision. Те взеха решение.
  A decision was arrived at. Взето бе решение.
  They sent for the doctor. Изпратиха за (повикаха) лекар.
  The doctor was sent for. Повикан бе лекар. Повикаха лекар.
  В българския език вместо страдателната форма на глагола често се употребява форма с възвратното местоимение се.
  The milk is being boiled. Млякото се вари.
  English is spoken by millions оf people. Английски език се говори от милиони хора.
  г) Страдателен залог с подлог-лице се употребява в английския език в изрази, на които съответствуват български безлични конструкции:
  You are supposed to be there at eight o'clock. Предполага се (трябва) (ти) да бъдеш там в 8 ч.
  He is side to be very popular. Казват че e много популярен.
  Twenty soldiers are reported to have been killed. Съобщава се, че 20 войници са били убити.
2. Лицето, което извършва действието, може да се изрази в страдателен залог като допълнение с предлога by - от:
  The pyramids were built by the  Egyptians. Пирамидите бяха построени от египтяните.
3. Страдателният залог се предпочита пред действителния:
  а) Когато лицето, което извършва действието, е неизвестно:
  Several people were injured during the strike. Няколко души бяха ранени по време на стачката.
  б) Когато се интересуваме по-скоро от действието, което се извършва, отколкото от лицето, което го извършва. Затова в страдателния залог лицето, което върши действието, най-често не се споменава:
  Many plants have been been built recently. Много заводи са построени напоследък.
4. 4. Времената на страдателния залог се употребяват както съответните времена в действителен залог. Нужно е да се запомнят обаче следните особености:
  а) Вместо липсващите перфектни и бъдещи продължителни времена в страдателен залог се употребяват съответните прости времена:
  Active Voice - the Future Progressive Passive Voice - the Future Simple
  They will be expecting me at the station. I will be expected at the station.
  Ще ме чакат на гарата.
  They had been expecting him. He had been expected.
  Бяха го очаквали.
  б) The Present и the Past Simple в страдателен залог често се употребяват, за да се изрази резултат от извършено действие, докато в действителен залог бихме употребили съответно the Present и the Past Perfect:
  Active Voice Passive Voice
  He has sold all the apples.
Той продаде всички ябълки.
All the apples we sold. (= have been sold)
Всички ябълки са продадени.
  They had finished the job when I came.
Те бяха свършили работата, когато дойдох.
The job was finished when I came. (=had been finished)
Работата беше свършена, когато дойдох.
5. Понякога, за да се подчертае извършването на действието, а не състоянието, което е резултат от него, на английски се употребява страдателна форма, образувана с get вместо с Ье:
  He lost his watch. Той си изгуби часовника.
  His watch got lost. Часовникът му се изгуби.
  Someone stole my watch. Някой ми открадна часовника.
  My watch got stolen. Откраднаха ми часовника.
  The storm will damage the ship. Бурята ще повреди кораба.
  The ship will get damaged by the storm. Корабът ще се повреди от бурята.