Особени случаи при употребата на неопределителния член Special Uses of the Indefinite Article |
|||
Неопределителният
член понякога се употребява с неброими сьществителни,
които имат някакво определение, което
отговаря на въпроса what
какъв?. Тогава смисълът на
съществителните се променя и тe стават броими: This is coffee. This is a very good coffee. We have breakfast at seven. We had an early breakfast this morning. Неопределителният член се употребява със собствени имена: а) За да покаже, че един човек има качества на някоя известна личност: He lias the humour of a Dickens. Той има хумора на един Дикенс. б) За да изрази, че дадено лице е член на някое семейство: He is a Thomson. Той е от Томсънови (от семейството Томсън). в) Със значение някой си, един": I know a John Smith. Познавам един (някой си) Джон Смит. Неопределителният член се употребява с думите dozen, hundred, thousand, million, макар че по смисъл те са в ми. число, а понякога и след many. a thousand years ago, a million dollars many a year, many a day, но no-често: many years, many days. Неопределителният член се употребява също: а) пред прилагателни, употребени като съществително, но само когато образуват мн. число със -s (виж Употреба на прилагателните имена като съществителни). a criminal, a native, a Bulgarian, a Russian. Мн. число: criminals, natives, Bulgarians, Russians. б) при заглавия на книги: An English Grammar, A History of English Literature в) пред приложения: My friend, a writer, will come tomorrow. Неопределителният член се употребява със съществителни, кошо са единствени по рода си. но пред които има определение: There is a full moon tonight. Тази вечер има пълнолуние. Неопределителният член се употребява в някои изрази: a great many, a lot a good many, a good deal of' - много a great number of a few, a little - малко at a speed of - със скорост to go for a walk - отивам на разходка at a time when - no време(то), когато for a short (long) time - за кратко (дълго) време in a loud (low) voice - с висок (нисък) глас on a large (small) scale - в голям (малък) мащаб all of a sudden - внезапно to be in a hurry - бързам to be in a position - в състояние съм, мога it's (it is) a pity - жалко as a result of - в резултат на as a matter of fact - всъщност to have a good time - прекарвам хубаво to have a mind to - имам намерение да to have a look - поглеждам, хвърлям поглед to have a headache - боли ме глава to take a seat - сядам to have a cold - настинал съм, имам хрема for a while - за известно време, за малко |
|||