Особени случаи при употребата на неопределителния член
Special Uses of the Indefinite Article
 
Неопределителният член понякога се употребява с неброими сьществителни, които имат някакво определение, което отговаря на въпроса what какъв?. Тогава смисълът на съществителните се променя и тe стават броими:
This is coffee.     This is a very good coffee.
We have breakfast at seven.    We had an early breakfast this morning.

Неопределителният член се употребява със собствени имена:
а) За да покаже, че един човек има качества на някоя известна личност:
   He lias the humour of a Dickens. Той има хумора на един Дикенс.
б) За да изрази, че дадено лице е член на някое семейство:
   He is a Thomson. Той е от Томсънови (от семейството Томсън).
в) Със значение някой си, един":
   I know a John Smith. Познавам един (някой си) Джон Смит.

Неопределителният член се употребява с думите dozen, hundred, thousand, million, макар че по смисъл те са в ми. число, а понякога и след many.
a thousand years ago, a million dollars many a year, many a day, но no-често: many years, many days.

Неопределителният член се употребява също:
а) пред прилагателни, употребени като съществително, но само когато образуват мн. число със -s
  иж Употреба на прилагателните имена като съществителни).
  a criminal, a native, a Bulgarian, a Russian. Мн. число: criminals, natives, Bulgarians, Russians.
б) при заглавия на книги:
  An English Grammar, A History of English Literature
в) пред приложения:
  My friend, a writer, will come tomorrow.

Неопределителният член се употребява със съществителни, кошо са единствени по рода си. но пред които има определение:
There is a full moon tonight. Тази вечер има пълнолуние.

Неопределителният член се употребява в някои изрази:
a great many, a lot
a good many, a good deal of' - много
a great number of
a few, a little - малко
at a speed of - със скорост
to go for a walk - отивам на разходка
at a time when - no време(то), когато
for a short (long) time - за кратко (дълго) време
in a loud (low) voice - с висок (нисък) глас
on a large (small) scale - в голям (малък) мащаб
all of a sudden - внезапно
to be in a hurry - бързам
to be in a position - в състояние съм, мога
it's (it is) a pity - жалко
as a result of - в резултат на
as a matter of fact - всъщност
to have a good time - прекарвам хубаво
to have a mind to - имам намерение да
to have a look - поглеждам, хвърлям поглед
to have a headache - боли ме глава
to take a seat - сядам
to have a cold - настинал съм, имам хрема
for a while - за известно време, за малко