| НЕОПРЕДЕЛИТЕЛНИ МЕСТОИМЕНИЯ
INDEFINITE PRONOUNS MUCH. MANY; LITTLE, FEW |
||
| 1. |
Much - много и
little - малko определят или
заместват неброими съществителни. Те означават голямо (малко) количество. |
|
| He drinks much coffee. | Той пие много кафе | |
| Much can be said about it. | Много може да се каже по този въпрос. | |
| He spends much of his time reading. | Той прекарва голяма част от времето си в четене. | |
| They eat little meat. | Те ядат малко месо. | |
| Little can be done about it. | Малко може да се направи за това. | |
| 2. |
Many много и
few малko определят или заместват
броими съществителни. Те означават голям (малък) брой. |
|
| I have read many hooks. | Чел съм много книги. | |
| Many just stood and looked on. | Мнозина просто стояха и гледаха. | |
| Many of us knew him. | Мнозина от нас го познаваха. | |
| Few girls can run as fast as that. | Малко момичета могат да бягат така бързо. | |
| Few were present that day. | Малцина присъствуваха този ден. | |
| 3. | Little и few, употребени без член, означават „малко", „почти никак". Те имат отрицателен смисъл: | |
| I have few friends. | Имам (съвсем) малко приятели, почти нямам приятели. | |
| He has little money. | Той има (съвсем) малко пари, почти няма пари. | |
| 4. | A few и a little означават „няколко", „малко", „известен брой". Те имат положителен смисъл: | |
| I have a few friends and they will help me. | Имам няколко приятели и те ще ми помогнат. | |
| He has a little money and can buy these books. | Той има малко пари и може да си купи тези книги. | |
| В българския език тази разлика в значението - „малко", се изразява само чрез логическото ударение. | ||
| Той има малко пари. | He has little money. | |
| Той има малко пари. | He has a little money. | |
|
Наречието very много не трябва да се смесва с much и many.
Very се употребява, за да подсили прилагателно или друго наречие, напр.: |
||
| He runs very fast. | Той тича много бързо. | |
| This is a very good book. | Това е една много хубава книга. | |
| 5. | Much също се употребява като наречие, но главно с прилагателни в сравнителна степен и с причастия, напр.: | |
| It is much hotter to do it now. | Много по-добре е да се направи сега. | |
| They were much pleased. | Те бяха много доволни. | |
| 6. |
Вместо
much и many
много често се употребяват, особено в разговорния език,
a lot (of), lots (of), a great (good) deal of,
a great (good) many, a number (of), a good (great) number (of), plenty, of. В положителни изречения се предпочита a lot of, lots of, plenty of пред many. A lot (of) и lots of - много, се употребяват и с броими, и с неброими съществителни: |
|
| He reads a lot (lots) of hooks. | Той чете много книги. | |
| Children drink a lot (lots) of milk. | Децата пият много мляко. | |
| Has he many books? | Той има ли много книги? | |
| — Oh, yes, quite a lot. | — Да, доста (много). | |
| 7. | A great (good) deal of ce употребява само с неброими съществителни: | |
| There was a great (a good) deal of snow last year. | Миналата година имаше много сняг. | |
| A great (good) number и a great (good) many много, голям брой се употребяват само със съществителни в мн. число: | ||
| A great many books were sold. | Много (голям брой) книги бяха продадени. | |
| A great (good) number of people came. | Дойдоха много хора. | |